Translate a Hawaiian name ? - Printable Version +- Punaweb Forum (http://punaweb.org/forum) +-- Forum: Punaweb Forums (http://punaweb.org/forum/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: Punatalk (http://punaweb.org/forum/forumdisplay.php?fid=10) +--- Thread: Translate a Hawaiian name ? (/showthread.php?tid=10297) |
Translate a Hawaiian name ? - EightFingers - 05-25-2012 How would you go about translating this name? Kapuailohiamanonokalani I tried dividing it up into Kapu a i lohi a mano ka lani. Still can't make any sense of it. RE: Translate a Hawaiian name ? - bluesboy - 05-25-2012 Ka pua i lohia manono ka lani ? Ka pua'i lohia manono ka lani ? RE: Translate a Hawaiian name ? - grumpyscosmos - 05-25-2012 bluesboy.. are you the same one that posts on SSMB occasionally?? “It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society.” " Krishnamurti " RE: Translate a Hawaiian name ? - Midnight Rambler - 05-26-2012 quote:It could be split up in different ways with different meanings: ka pua i lohia manono ka lani - the sparkling manono flower of the heavens ka pua'i lohi a manono ka lani - the numerous trickles of the sky [ETA: actually come to think of it, this one doesn't really make sense, because besides pua'i (flow) being inappropriate, it would have to be na pua'i] I don't really know Hawaiian so that's pretty rough, and there are probably many others. It also looks like it may be missing a participle before kalani. RE: Translate a Hawaiian name ? - nana valley - 05-26-2012 wow, beautiful name; and my name is Pat. How boring is that! RE: Translate a Hawaiian name ? - csgray - 05-26-2012 My name translates as "song unto the lord" which is ironic for a non religious person who couldn't carry a tune in a bucket to save my life. Carol RE: Translate a Hawaiian name ? - EightFingers - 05-29-2012 I want to thank you all for taking a shot at it! |