Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Need help with legalese lingo
#3
Thanks Rob but it looks like the dollar amount goes in the second blank on the form.

Andrew

quote:
Originally posted by Rob Tucker

"That in consideration of ______" is usually what is exchanged in the contract. Usually to acquire a car one would exchange money, in which case the blank would be filled in with an amount. Just as legally one might say:

I transfer this car in consideration of receiving 100 hours of yard work. Or three beehives.

But 99.999% of the time it is money.

Someone correct me if I am wrong. It's been 40 years since I studied business law.

___________________________

Chinese curse "May you live in interesting times".
Reply


Messages In This Thread
Need help with legalese lingo - by Andrew - 03-01-2010, 12:11 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Rob Tucker - 03-01-2010, 12:20 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Andrew - 03-01-2010, 12:26 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Kelena - 03-01-2010, 12:28 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Andrew - 03-01-2010, 12:29 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Obie - 03-01-2010, 12:29 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Andrew - 03-01-2010, 12:32 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Kelena - 03-01-2010, 12:46 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Andrew - 03-01-2010, 01:04 PM
RE: Need help with legalese lingo - by mdd7000 - 03-01-2010, 03:00 PM
RE: Need help with legalese lingo - by Chuysmom - 03-01-2010, 05:05 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 4 Guest(s)