01-30-2013, 05:15 PM
quote:This meaning was concocted well after the word was established; "no breath/soul" is hÄ-`ole, while "foreigner" is haole with no stress or okina. It doesn't have a cognate in other Polynesian languages but is found in pre-contact chants and sayings.
Originally posted by DoryGray
BH My understanding of Haole is "one with no breath (spirit/soul)" ha = breath, ole = none. But this is another topic.
http://wehewehe.org/gsdl2.5/cgi-bin/hdic...=q&d=D3012